How to measure mouldings?

PLINTHES

La première étape consiste à prendre les mesures. Chaque pan de mur qui recevra une plinthe doit être mesuré. Ne faites pas ce calcul à la louche, cela vous évitera de retourner chercher des plinthes supplémentaires faute d'estimations correctes.

Corniches

Avant de procéder à la pose d'une corniche, vous devez d'abord connaître la longueur de corniche nécessaire. Pour ce faire, vous devez connaître la longueur du périmètre de la pièce. Pour ce faire, prenez un mètre ruban et mesurez la longueur et la largeur de la pièce. Calculez le périmètre de la pièce (L+l) ×2 pour ceux qui auraient oublié la formule. En général, des corniches de 2 m de long sont vendues sur le marché. Pour connaître le nombre de pièces dont vous avez besoin, il suffit de diviser le périmètre par la longueur de la baguette. N'oubliez jamais d'acheter une corniche supplémentaire si vous en avez besoin.

CIMAISES/SEPARATIONS

Determine the height at which you want to position the picture rail and take your measurements. Use a level to draw a straight line.

Comment découper les moulures ?

PLINTHES

Pour une coupe très nette, utilisez une lame de 72 dents ou plus. Plus la lame de scie a de dents, plus le résultat est fin. Suivez les étapes suivantes pour découper correctement votre plinthe : Calculez l'angle d'onglet et marquez-le au crayon sur la plinthe. Réglez la scie à onglet sur le bon angle. Placez la plinthe solidement sur la table de la scie. Tenez fermement la plinthe et abaissez la lame de scie juste au-dessus du matériau à couper. Démarrez la scie et faites-la descendre doucement à travers la plinthe.

Corniches

Il convient de vérifier s'il s'agit d'un angle extérieur ou intérieur avant de procéder à la coupe. Si les murs sont droits, la coupe se fait généralement à 45°. Il suffit de scier la corniche le long des encoches notées. Si les murs ne sont pas tout à fait plats et orthogonaux, vous devrez faire quelques retouches et plusieurs essais pour que le raccord soit parfait.

CIMAISES/SEPARATIONS

Pour couper un coin intérieur, appuyez l'arrière de la cimaise contre la butée de la scie. L'onglet est réglé à 45 degrés, tandis que la poignée de la scie n'a pas d'inclinaison. L'angle est donné à gauche ou à droite selon qu'il s'agit d'un coin intérieur gauche ou droit. Clouez ensuite les moulures pour les maintenir en place. Pour les coupes d'angles extérieurs, procédez aux mêmes ajustements que ceux expliqués à l'étape précédente. La différence réside dans la partie de la moulure que vous conserverez. Pour le coin extérieur, conservez la partie opposée à celle conservée pour le coin intérieur. Poursuivez ensuite votre installation jusqu'au bout du mur.

How do you apply the glue and glue them?

PLINTHES

Apply glue to the back of the skirting board. Make waves on the central part along the whole length. Do not go near the edges of the skirting board, as this could cause burrs.

Corniches

Apply glue to the back of the cornice. Make waves on the central part along the whole length. Do not go near the edges of the skirting board, as this could cause burrs.

CIMAISES/SEPARATIONS

Apply glue to the back of the picture rail. Make waves on the central part along the whole length. Do not go near the edges of the skirting board, as this could cause burrs.

Comment coller les moulures aux murs et les assembler ?

PLINTHES

Positionnez la plinthe le long de votre mur et maintenez-la pendant environ 20 secondes en plusieurs points de sa longueur afin que la colle adhère correctement. Placez la buse à l'endroit où vous souhaitez commencer à jointoyer. Pressez la poignée et passez le pistolet le long du joint dans un mouvement continu. Appliquez suffisamment de mastic sur toute la surface pour assurer une bonne adhérence du produit. Lissez le joint et retirez immédiatement le ruban de masquage. Appuyez doucement pour lisser les bords surélevés.

Corniches

For simple gluing, apply a bead of glue to both sides of the cornice that will come into contact with the ceiling and wall. The layers of glue should be one centimetre thick and should not overflow. Then press the cornice against the wall in the intended position until the glue sets. Then remove the excess glue. Connect and mask the junction between the different cornices with special joint filler, which you apply in a thin layer with the spatula.

CIMAISES/SEPARATIONS

Position your picture rail along your wall and hold it for about 20 seconds in several places along its length so that the adhesive adheres properly. Place the nozzle where you want to start grouting. Squeeze the handle and run the gun along the joint in a continuous motion. Apply enough sealant all over to ensure a good adhesion of the product. Smooth the joint and remove the masking tape immediately. Press gently to smooth out raised edges.

VOIR NOTRE COLLECTION

Notre Instagram

Vous pouvez consulter nos posts & stories sur instagram.

Assistance aux clients

Vous pouvez nous appeler au 05-60-07-81-00

Livraison disponible

La livraison est possible pour tous nos produits

ESPACE CLIENT

UN ESPACE dédié à nos clients revendeurs

Deco4-décoration d'intérieur

CONTACT pour plus d'informations